Free

Baroque Music Festival: The Age of Experiments
THE MYSTERY SONATAS
Heinrich Ignaz Franz Biber
Music theatre
Leon A. Nar
70'
From to
Who still speaks “Ladino”, the mother tongue of the Thessaloniki Jews? Who still sings Sephardic songs? The music theatre production Madre Salonico, written by the distinguished author Leon A. Nar, brought to the GNO Alternative Stage a work presented in a language on the brink of extinction, along with songs from Jewish communities in the Mediterranean, intending to bridge the present with the past as a gesture of memory.
The work, using a blend of “Ladino” (the Spanish-Hebrew language of Sephardic communities) and Greek, was showcased at the GNO Alternative Stage, through the eyes of the experienced director Victor Arditti. Martha Mavroidi adapted the Sephardic songs and created the original score, while the musical ensemble Smari performed them alongside Fotis Siotas. The cast features Eleni Ouzounidou and Leonardos Batis.
Madre Salonico: The ultimate refuge of Thessaloniki’s Sephardic culture
The new production of the GNO Alternative Stage, Madre Salonico, delves into a theme that has extensively preoccupied prose literature and cinema but remains unaddressed by domestic theatre. This piece, a means for collective self-awareness and reflection on the traumatic events of Soa, transcends the limitations of historiography, transforms into an artistic testimony, and approaches the trauma, creating a fertile ground for understanding and assimilating the historical past.
“What is the homeland of the Sephardic people?" Τhat’s what the protagonist, Ido Mordoch, a resident of New York, a third-generation Sephardic man, and grandson of the famous Zana, is wondering about. The work measures itself against the challenge of a language that is on the verge of extinction, a language that not only served as a means of communication but also embodied the very expression of the Sephardic people’s identity, their collective soul, and their history. Some of the Sephardic songs sung by Zana during the performance (such as “Misirlou” and “Pou na vro gyneka na sou miazi”) are already widely known among the audience from their Greek versions.
The protagonists of Madre Salonico search for their lost origins while striving to trace the thread connecting the past to the present through language and singing. Understanding and interpreting Thessaloniki's traumatic past by reinscribing historical sources and testimonies into an artistic framework enhances their connection to the present.
Leon A. Nar, who has penned the text of the performance, notes: “The work will give audiences the chance to follow Zana’s footsteps and – why not – identify with her. This is because she embodies not only the identity of an immigrant and victim of contemporary racism but also that of success, glory, and the unfulfilled. In theatre, of course, there’s also devising; fiction is ultimately creation. Is it really impossible for a work of fiction to be examined through rational thought and experiential science? The answer is not obvious, yet we must agree that no play and no literary work, no matter how “devised” they may be, can be developed in a historical void. Devising itself moves within a historical context”.
The production “MADRE SALONICO” is part of the GNO Alternative Stage’s unit of programming titled “MUSIC THEATRE DAYS”, which falls under the ACT “FESTIVAL EVENTS OF THE GNO ALTERNATIVE STAGE 2024-2025” » (MIS 6002467) with code 2024ΕΠ08570049 (Priority: “Fostering regional social cohesion through the enhancement of mechanisms and infrastructure to support employment, education, health care and socioeconomic inclusion” of the programme “Attica 2021-2027) and is co-financed by the European Regional Development Fund (ERDF) and National Resources.
The funding body of the project is the Ministry of Culture, within the framework of the National Recovery and Resilience Plan "Greece 2.0" with funding from the European Union - NextGeneration EU.
Recorded in Stavros Niarchos Hall of the Greek National Opera – SNFCC on 5 and 6 April 2025.
Text: Leon A. Nar
Stage direction: Victor Arditti
Adaptation of Sephardic songs, original music: Martha Mavroidi
Sets & costume designer: Maria Panourgia
Lighting: Melina Mascha
Video: Marios Gampierakis
Zana: Eleni Ouzounidou
Ido: Leonardos Batis
Smari Musical Ensemble
Harris Lamprakis (ney)
Nikos Paraoulakis (ney)
Stratis Psaradellis (Constantopolitan lyre)
Martha Mavroidi (lavta, singing)
Yorgos Tamiolakis (violoncello)
Giorgos Ventouris (double bass)
Also featuring Fotis Siotas (violin, voice)
Free
Heinrich Ignaz Franz Biber
Free
Οργανική μουσική από την Ιταλία του Γαλιλαίου
Free
England, second half of the 17th century
Fill in your ticket in the field below
Don't have a ticket?
Please click below in order to buy tickets for the GNO TV performances.
...